加拿大八旬“主婦”獲諾貝爾文學(xué)獎(4)
有人贊賞芒羅
有人惋惜村上
作家方方
諾獎評委真好玩。這些人頗有頑劣心態(tài)。他們的就是要破壞大多讀者的閱讀慣性。就是不順著你們的意思作選擇。就是不從眾。就是要讓大家驀然回首,那人卻在人煙稀少處& & 人家在那里照樣放射自己獨(dú)有的光芒。諾獎的對文學(xué)的貢獻(xiàn)大約正在于此。我喜歡這種出其不意,雖然我也沒讀過新得主的作品。
作家張悅?cè)?/p>
稱芒羅的獲獎總算讓自己 完全沒有讀不懂的焦慮 。她評價說芒羅的大多數(shù)小說,情節(jié)性都很強(qiáng): 有時會過了頭,給人用力過猛的感覺。比如《逃離》里的《播弄》,那是整本書里最不喜歡的一篇。而《逃離》里比較喜歡的篇目是《激情》和《法力》。太喜歡《激情》了,一小段什么也沒有發(fā)生的激情。
作家陳丹燕
太好!終于公平 來評價芒羅的獲獎: 我愛她的真實(shí)和沉重,沉重中的那種真摯的溫柔。她的小說很重,一本書要慢慢看完,才不至于太壓抑。但真寫的太好。有次因?yàn)闀r差晚上睡不著,漏夜讀芒羅,后來幾天都很沮喪。說給我的朋友聽,他重重點(diǎn)頭,說,你是沒有讀芒羅的經(jīng)驗(yàn),你需要一兩個星期一點(diǎn)點(diǎn)看完她的書,不可一口氣讀完。
@ 冰可人-招財妞
哎,果然不是村上春樹,去年給了莫言,連續(xù)兩年不可能都給亞洲的作家,只是可惜了村上春樹,貌似村上同學(xué)入圍了很多次,但次次與諾貝爾獎擦肩而過~
@日本山形大學(xué)朱云飛:
之前一直以為會是村上春樹。稍感失望!可能是因?yàn)樗淖髌凡皇且怨适虑楣?jié)引人,而是語言的表達(dá)魅力和揭示靈魂深處的情感時的深邃。這些西方人很難讀懂,也很難理解其價值。(綜合)
書訊
國內(nèi)出版社聞風(fēng)出書
晶報訊 (記者 尹維穎)芒羅獲2013年諾貝爾文學(xué)獎的消息一公布,國內(nèi)出版社迅速反應(yīng),將陸續(xù)推出其作品中文版。記者從譯林出版社獲悉,該出版社將獨(dú)家出版艾麗絲·芒羅七部作品的簡體中文版,包括《快樂影子舞》、《恨、友誼、追求、愛、婚姻》、《太多的歡樂》、《少女和女人的生活》、《公開的秘密》、《一個善良女子的愛》、《愛的進(jìn)程》等。
譯林出版社有關(guān)人士表示,這一攬子作品的引進(jìn)版權(quán)早在今年上半年就已基本上談妥,出版社將首先出版《公開的秘密》一書,譯者之一為秦俟全。預(yù)計(jì)最快于今年年底前同中國讀者見面。其他尚未有中譯本的作品將安排最合適的譯者開始翻譯工作,預(yù)計(jì)明年陸續(xù)出版。
另外,新經(jīng)典文化昨日也宣布,芒羅的最新作品《親愛的生活》(2012年11月發(fā)行英文版)近期也將推出。
據(jù)介紹,艾麗絲·芒羅最新作品《親愛的生活》依然是講平凡人的生活,通過短暫的瞬間講人的一生。故事仍然發(fā)生在加拿大小鎮(zhèn),芒羅的家鄉(xiāng),休倫湖附近。芒羅曾說: 書里所描寫的那些感覺很大一部分都是自傳性的。 人物形象鮮明、生動,文筆令人贊嘆。
原文網(wǎng)址:http://www.hnyueyi.com.cn/shenzhen/20131011/1485.html信息首發(fā):加拿大八旬“主婦”獲諾貝爾文學(xué)獎
加拿大 主婦 諾貝爾 文學(xué)獎